翻訳

おすすめの翻訳スクール・講座4選を紹介!【2022年最新】

「翻訳の仕事をしたいから講座を受講したい」

「翻訳の講座にはどんなのがある?」

在宅翻訳の仕事をするにあたって講座受講を検討しているものの、どこがおすすめなのかよくわからないと悩んでいませんか?

翻訳未経験だとどうやって勉強して、キャリアを積んでいけばいいのかよくわかりませんよね。

そこで本記事では、翻訳スキルを学び、未経験から案件を取るのにおすすめなスクール・講座を紹介していきます。

おすすめの翻訳スクール・講座

本章では、おすすめの翻訳スクール・講座について紹介していきます。

フェローアカデミー

フェロー・アカデミーは、1975年に開校し、長年にわたって多くの翻訳者を生み出してきた実績がある有名翻訳スクールです(通学・オンライン対応)。

翻訳実務で需要が高い実務翻訳・映像翻訳・出版翻訳すべてに対応してます。

入門講座からはじまり、専門分野は初級→中級→上級と段階的にステップアップ。マンツーマンの添削指導を受けれるので、カリキュラムについていけるか不安という人も安心です。

企業と連携して、仕事サポートもあり、年間求人件数は1,500にも上ってます。自力で翻訳案件を探すのは難しいので、フェロー・アカデミーのようなスクール経由で紹介してもらうことをおすすめします。

⇒フェローアカデミー公式サイト

サンフレアアカデミー

サンフレアアカデミーは、翻訳会社サンフレアが運営している翻訳スクールで(通学とオンラインに対応)、長年の指導実績があり、3,000名以上もの翻訳者を輩出してます。

講師は現役の翻訳者で、それぞれ専門を持ってます。実務により通用する翻訳スキルを指導してくれるでしょう。

受講できるコースとしては、大きく分けて、全般・医薬/化学/環境・特許・IT/電気/機械・金融/法務の5つに分かれており、実務翻訳で需要が高い分野を網羅しています。専門性の強い翻訳を目指せるでしょう。

⇒サンフレアアカデミー公式サイト

Udemy

Udemyは、世界最大級の動画学習サービスで、翻訳に関するコンテンツもあります。

一例として、以下のような講座があります。

・フリーランス翻訳者になろう!
・【元トライアル審査担当者が教える!】未経験からの実務翻訳家デビュー
・Lancer of the year 2016 受賞者が教える クラウドソーシングサイトを使って翻訳家になる方法
・【翻訳を学ぶ】係り受けを読み解くテクニック【英語を活かす翻訳ジャーニー】【練習問題・翻訳添削あり】

翻訳のテクニックから、フリーランスの翻訳者として活動していくためのノウハウまでさまざまなコンテンツがあります。

数千円程度から購入可能で、スクールに通うよりも安いです。

何かピンポイントで学びたいことがあったら、Udemyもチェックしてみましょう。

⇒Udemy公式サイト

【番外編】アメリア

アメリアは前述のフェローアカデミーが運営しているサイトです。翻訳スクールではなく、翻訳案件の紹介サイトですが、定例トライアルや翻訳コンテストを随時実施しており、翻訳の勉強サイトとしても大変おすすめです。

具体的には、定例トライアルにて一定の成績を収めると、クラウン会員になることができ、翻訳者として実績が少なくても経験者向けの案件に応募できるようになります。

定例トライアルは毎月いろんなジャンルにて開催されており、添削もしてくれるので、翻訳の勉強にもなります。

アメリアには未経験OKの翻訳案件も数多く掲載されてますから、これから翻訳の仕事を始めたいという人はぜひチェックしてみましょう。

⇒アメリア公式サイト

[box06 title="あわせて読みたい"]翻訳のアメリアを評判や口コミと併せて現役翻訳者が徹底レビューしてみた!
[/box06]

翻訳スクール・講座を受講するメリット

実務に通用するスキルを学べる

翻訳スクールでは、単に翻訳テクニックを学べるだけでなく、専門分野における翻訳を学べることができます。

多くの翻訳案件は専門分野における知識と翻訳テクニックがないと翻訳作業が難しいです。

専門分野を持つことで翻訳者としての価値も上がっていき、より稼げるようになりますから、実務翻訳をしっかり学べるスクールに通うメリットは大きいです。

現役翻訳者による指導

スクールや講座を受講するメリットに現役翻訳者による指導を受けることができるという点があります。

独学だと翻訳の誤りや改善点が気づきにくいものです。

スクールや講座を受講すれば、翻訳者としても活躍している講師から添削やレビューをもらえます。

未経験から翻訳の仕事の獲得を目指せる

翻訳スクール・講座を修了し、一定の成績を収めたり、試験に合格したりすれば、仕事の紹介をしてもらえるところも多いです。

翻訳の求人や案件はなかなか世に出回るものではなく、自力で探すのは難しいでしょう。未経験だとなおさら大変です。

翻訳会社と提携している翻訳スクール経由なら未経験OKの翻訳案件を効率的に見つけることができるでしょう。

まとめ

今回はおすすめの翻訳スクール・講座を紹介させていただきました。

翻訳は在宅で仕事ができて、未経験からでも始めやすいので、大変おすすめなスキルです。

自力での翻訳学習や未経験向けの求人を見つけるのは大変です。翻訳スクールを受講し、効率的に翻訳スキルを習得し、未経験から翻訳者としてのキャリアをスタートさせましょう。

※本記事では未経験から翻訳を目指している人向けに役立つ記事を多く載せてますので他の記事も併せてご覧ください。
[box06 title="あわせて読みたい"]【初心者向け】在宅翻訳の始め方を徹底解説!【完全ロードマップ】
[/box06]

-翻訳